Apócrifos del Nuevo Testamento - Biblioteca Upasika


Textos apócrifos del Nuevo Testamento

Se denomina apócrifo (del griego άπόκρυφος apokryphos, «oculto») a aquellos libros atribuidos a autores sagrados cuya pertenencia al canon de la Biblia está en discusión, no es aceptada por alguna autoridad o denominación religiosa, o han caído en descrédito por los estudios filológicos.

[Descargar PDF con reseña sobre los textos apócrifos]

Los textos apócrifos del Nuevo testamento pueden clasificarse en:

* Evangelios de la infancia de Jesús
* Apócrifos Judeo-Cristianos
* Versiones confrontadas a los Evangelios Canónicos
* Evangelios de dichos
* Evangelios sobre moral
* Evangelios sobre la pasión
* Textos Gnósticos
* Evangelios Setianos
* Textos Cainitas
* Diagramas rituales
* Hechos de los apóstoles
* Epístolas
* Visiones
* Textos anti-cristianos
* Miscelánea
* Fragmentos
* Textos perdidos
* Evangelios y visiones modernas

Véase además: Textos canónicos del Nuevo Testamento

Evangelios de la infancia de Jesús

Título
Año
Idioma
Evangelio de Pseudo-Mateo [Nacimiento de María e Infancia del Salvador]
Siglo VII?
Castellano
Protoevangelio de Santiago [Evangelio de Santiago] El jesuita Guillermo Postel (1510-1581) lo tradujo al latín y lo hizo conocer en Occidente.
150 d.C. (circa)
Castellano
Evangelio de la infancia de Tomás (no confundir con el evangelio de Tomás)
80 d.C. (circa)
Castellano
La Historia de José el Carpintero [Existen dos versiones: una copta y otra árabe]
Siglo VI-VII
Castellano
Siglo VI
Castellano
Evangelio de la natividad de María [Libellus de Nativitate Sanctae Mariae]
Siglo IX?
Castellano
Sin datos
Castellano

Nota: Varios de los evangelios de la infancia están basados en la combinación del evangelio de la infancia de Tomás y el Protoevangelio de Santiago.

Apócrifos Judeo-cristianos

Título
Año
Idioma
Evangelio de los hebreos [Sólo se conservan citas de Clemente de Alejandría, Orígenes, Jerónimo de Estridón y Eusebio de Cesareda]
80-150 d.C.
Castellano
100-160 d.C.
Castellano
100-160 d.C.
Castellano

Notas sobre el evangelio de los nazarenos y de los ebionitas

Versiones confrontadas a los Evangelios Canónicos

Lamentablemente carecemos de traducción al castellano de estos textos en versión digital. Los evangelios de esta categoría son los siguientes: Evangelio de Cerinto (sin datos), Evangelio de Basílides (compilación realizada en base a evangelios canónicos, 120-140 d.C.) [ver texto en inglés], Evangelio de Marción (basado en el evangelio de Lucas, siglo II) [ver texto en inglés], Evangelio de Apeles (se conservan fragmentos, sin datos), Evangelio de Bardesanes o Bar Daisan (200 d.C. circa) y Evangelio de Mani (síntesis de cristianismo, zoroastrismo y judaísmo, 250 d.C.).

Evangelios de dichos

Título
Año
Idioma
Evangelio de Tomás o Evangelio copto de Tomás [Se ha conservado en un papiro manuscrito en copto, descubierto en 1945 en la localidad egipcia de Nag Hammadi]
50-150 d.C.
Castellano
Evangelio de Felipe [Descubierto en Nag Hammadi]
Siglo II-III
Castellano

Evangelios sobre moral

No poseemos traducciones al castellano de estos textos. En esta categoría se hallan: Evangelio griego de los egipcios (80-150 d.C.) [ver texto en inglés] y el Libro de Tomás (Epístola del contendiente, que no debe confundirse con el Evangelio de Tomás) [ver texto en inglés].

Evangelios sobre la pasión

Título
Año
Idioma
60-170 d.C.
Castellano
Evangelio de Nicodemo [Acta Pilati]
150-255 d.C.
Castellano

Otros textos apócrifos sobre la pasión son: Evangelio de Bartolomé (sin datos), Preguntas de Bartolomé [ver texto en inglés] y la Resurrección de Cristo según Bartolomé (sin datos). Estos tres evangelios están relacionados entre sí.

Textos gnósticos

Título
Año
Idioma
Apocalipsis gnóstico de Pedro [No confundir con el Apocalipsis de pedro. Encontrado en Nag Hammadi en 1945]
200-255 d.C.
Castellano
Evangelio de María Magdalena [Encontrado en el Akhmim Codex]
120-180 d.C.
Castellano
Evangelio de la Verdad [Encontrado en Nag Hammadi en 1945]
140-180 d.C.
Castellano
Pistis Sophia [La Sabiduría Fiel o Evangelio de Valentino]
250-300 d.C.
Castellano

Evangelios setianos

Nota: Los Setianos fueron un grupo gnóstico que veneraba originalmente al Seth bíblico como figura mesiánica. Posteriormente consideraron a Jesús como la reencarnación de Seth, produciendo varios textos donde exponían su cosmovisión esotérica.

Título
Año
Idioma
Evangelio copto de los egipcios [Encontrado en Nag Hammadi en 1945]
Sin datos
Castellano
Apocryphon de Juan I [Libro Secreto de Juan I]
120-180 d.C.
Castellano
Apocryphon de Juan II [Libro Secreto de Juan II]
120-180 d.C.
Castellano

Otros textos setianos (que no poseemos en castellano) son: Apocalipsis de Adán [ver texto en inglés], el Pensamiento de Norea [ver texto en inglés], Protennoia trimórfica (120-170 d.C.) [ver texto en inglés] y Apocalipsis copto de Pablo [ver texto en inglés].

Existen además cuatro textos setianos –en forma de visiones- están muy emparentados con una cosmovisión platónica. Ellos son: Las Tres Estelas de Seth [ver texto en inglés], Allogenes [ver texto en inglés], Zostrianos [ver texto en inglés] y Marsanes [ver texto en inglés].

Textos cainitas

Título Año Idioma
130-180 d.C. Castellano

Atención: Por Internet circula otro supuesto evangelio de Judas, que es en realidad una obra del instructor neo-gnóstico Teófilo Bustos Salinas [Lakshmi]. Con esta advertencia no queremos desmerecer dicha obra sino simplemente advertir a los estudiantes que ese texto no es el evangelio de Judas dado a conocer mundialmente en el año 2006.
Para tener más claro el panorama, incluimos también la descarga la obra de Lakshmi [descargar aquí el texto].

Diagramas rituales

Algunos textos gnósticos consisten en diagramas e instrucciones para llevar adelante diversos rituales. Ellos son: Diagramas ofitas (sin datos) y Los Libros de Ieou (que consisten en encantamientos y diagramas esotéricos) [ver texto en inglés].

Hechos de los Apóstoles

Título
Año
Idioma
Hechos de Pedro [Disponible sólamente un fragmento con el título "La hija de Pedro"]
Sin datos
Castellano
Sin datos
Castellano

Otros textos de esta categoría son los siguientes: Hechos de Juan (150-180 d.C.) [ver texto en inglés], Hechos de Andrés (Evangelio de Andrés, 150-200 d.C.) [ver texto en inglés], Hechos de Tomás (200-225 d.C.) [ver texto en inglés], Hechos de Pablo (150-200 d.C.) [ver texto en inglés], Hechos de Pedro y Andrés (sin datos) [texto en inglés], Hechos de Pedro y Pablo (siglo IV) [ver texto en inglés], los Nueve Libros de Clemente (sin datos), Hechos de Felipe (manuscrito descubierto en 1974 en un monasterio del monte Athos) [ver texto en inglés] y Hechos de Xanthippe, Polyxena y Rebecca (siglo III-IV) [ver texto en inglés].

Epístolas

Título
Año
Idioma
80-120 d.C.
Castellano
Las dos epístolas de Clemente [Primera] [Segunda]
80-160 d.C.
Castellano
Sin datos
Castellano
105-115 d.C.
Castellano
110-140 d.C.
Castellano
150-160 d.C.
Castellano
130-200 d.C.
Castellano

Otros textos de esta categoría son: Epístola de los Corintios a Pablo (sin datos), Epístola de los Laodiceanos (sin datos) [ver texto en inglés], Tercera Epístola de los Tesalonicenses (sin datos), Epístola de los Jonios (sin datos), Epístola a Séneca el Joven (sin datos) [ver texto en inglés] y Tercera Epístola de los Corintios (sin datos).

Visiones

Título
Año
Idioma
Apocalipsis copto de Pedro [No confundir con el Apocalipsis Gnóstico de Pedro]
200-255 d.C.
Castellano
150-300 d.C.
Castellano

Otros textos de esta categoría son: Apocalipsis de Tomás (sin datos) [ver texto en inglés] , Apocalipsis de Esteban 8sin datos) [ver texto en inglés], Primer Apocalipsis de Santiago (180-250 d.C.) [ver texto en inglés] y Segundo Apocalipsis de Santiago (120-180 d.C.) [ver texto en inglés].

Textos anti-cristianos

Título
Año
Idioma
Evangelio medieval de Bernabé (fragmento italiano)
Sin datos
Castellano

En esta categoría también se halla el Toledoth Yeshu (Historia de Jesús, apócrifo judío, siglo VI) [ver texto en inglés].

Miscelánea

Título
Año
Idioma
La Didaché [Doctrina de los Doce Apóstoles]
50-120 d.C.
Castellano
141-155 d.C.
Castellano

A esta categoría pertenecen también: El Fisiólogo de Ambrosio (siglo II a V d.C.), La Cueva de los Tesoros (atribuido a Ephrem Syrus, su forma actual dataría del siglo VI) [ver texto en inglés], la Fundación (sin datos), Apocryphon de Santiago (Evangelio Secreto de Santiago) [ver texto en inglés], La Plegaria de Pablo [ver texto en inglés], El Sermón de Pablo, La Plegaria de Pedro, La Penitencia de Orígenes, Las Sentencias de Sextus (en el códice XII de Nag Hammadi), El Libro de Nepos (Refutación a los alegoristas, escrito por el obispo egipcio Nepos) y el Canon de los Apóstoles.

Fragmentos

Título
Año
Idioma
Fragmentos de Oxyrhynchus [encontrados en Egipto en 1898]
200 d.C. (circa)
Castellano

Pertenecen a este categoría: el Evangelio desconocido de Berlín (120-180 d.C.) [ver texto en inglés], el fragmento Naasseno 8120-140 d.C.) [ver texto en inglés], el fragmento Fayyum (Descubierto originalmente en Al-Fayyum (Egipto) y traducido por Gustav Bickell en 1885. Data del 70-200 d.C) [ver texto en inglés], el Evangelio secreto de Marcos (70-100 d.C.) y el Evangelio Egerton (encontrado en Egipto y vendido al Museo Británico en 1934. Data del 70-200 d.C.) [ver texto en inglés].

Textos perdidos

Entre los textos apócrifos que se han perdido hay que destacar: Evangelio de Matías [Tradición de Matías], Evangelio de Perfección, Evangelio de los Cuatro Reinos Divinos, Evangelio de Eva, Evangelio de los Doce, Memoria Apostolorum, Evangelio de los Setenta, El Sepulcro de los Apóstoles, El Libro de los encantos de serpientes y La Porción de los Apóstoles.

Visiones modernas

En la actualidad existen fuentes polémicas que supuestamente revelan detalles poco conocidos de la vida de Cristo y su entorno. La mayoría de las mismas tiene un origen religioso ("El Libro de Mormón"), espiritista ("Arpas eternas") o bien relacionado a nuevas corrientes espirituales muchas veces relacionadas con el fenómeno "New Age" ("Evangelio Acuario de Jesús el Cristo").

Título
Año
Idioma
El Libro de Mormón: Otro Testamento de Jesucristo ["The Book of Mormon", revelado por el ángel Moroni a Joseph Smith, fundador de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días]
1830
Castellano
Evangelio de los Doce ["Gospel of the Holy Twelve", revelado por Gideon Jasper Richard Ouseley, quien dijo haber encontrado el evangelio perdido]
1902
Castellano
Evangelio Acuario de Jesús el Cristo ["The Aquarian Gospel of Jesus, the Christ", revelado por Levi H. Dowling (1844-1911), quien perteneció al grupo “los Discípulos de Cristo”]
1907
Castellano
Arpas eternas [Revelado por Josefa Rosalía Luque Alvarez [Hilarión de Monte Nebo] (1893-1965) fundadora de la "Fraternidad Cristiana Universal"] Tomos: 1 - 2 - 3 - 4 - 5
1940-1946
Castellano
El Libro de Urantia [The Urantia Book] Posee en su cuarta sección una versión de la vida de Jesucristo. Partes: 1 - 2 - 3 - 4
1955
Castellano
Evangelio de Jesús ["Esta es mi palabra: Alfa y Omega", revelado por la protetisa alemana Gabrielle] Sin datos Castellano

Muchos de estos textos han sido extraídos de la excelente web http://escrituras.tripod.com/

Biblioteca Upasika 2007 - Montevideo (Uruguay) E-mail: upasika.com@gmail.com